PenJing8|盆景吧: 分享我的盆景生活日志

中国插花与日本花道的不同之处

日期:2023-03-15 20:44:33     浏览:1    
核心提示:“金陵十二钗”插花的创作初衷,源于书中描写的南京江宁织造府,她想通过大家喜闻乐见的名著,去吸引人们对传统插花的关注和喜爱。十二个经典美人、十二个精美作品、
文学书画,无一不可入花
 
李缨自小研修书画,她的绘画和书法老师都是当代名家。中国的艺术都是殊途同归,只是载体不同。她一直在酝酿做“花里遇见书画”的系列创作,希望能够清晰地表达出中国插花与日本花道的不同之处。
 
明代以前,诗书画对插花艺术的形成起着直接和指导的作用,其中的关联她曾做过深入研究和对比。
 
书法绘画是李缨创作灵感的来源。她从王维的《雪溪图》读懂了二维世界里的三维表达,原来中国人很早就透过色彩的斑斓直击色彩的本质;从赵昌的《岁朝图》里看到了中国浓重的色彩观,尤其在殿堂里、在节日中,中国人热爱花团锦簇的喜庆;从博古画和缪嘉慧的《清供》里,看到了中国传统陈设的组合和寓意,高低错落、多元的组合适合更大的空间,能传递更丰富的内涵。
 
“金陵十二钗”插花的创作初衷,源于书中描写的南京江宁织造府,她想通过大家喜闻乐见的名著,去吸引人们对传统插花的关注和喜爱。十二个经典美人、十二个精美作品、十二篇公众号文章,李缨历时一年,静心打磨。

中国插花与日本花道的不同之处
 
在《憨湘云醉眠芍药锢》插花中,李缨选用了两个粘有青苔的长方形石槽花器,做了前后交错的处理,突出场景感。用粉色和深紫红色的芍药,来表现美人脸颊的红晕层次;文竹如同羽毛般轻盈,翠云层层,又有云竹之称,呼应史湘云名字中的云字。它坚韧而不攀附,独立飘摇在云端,给人一种不似在人间的感觉。
 
“古人喜画月、雾、帘,其实就是在熟悉的场景上加了一层神秘的面纱,让人想去探究,去细品。”李缨说,在此处,文竹增加了作品的朦胧感和距离感,正有异曲同工之妙。李缨的熙妍花堂,坐落在长江边上的鼓楼区,是一个130平方米的教室,日常会开设一对一的精品课程。从去年开始,她更偏重插花与中国文化的结合,比如二十四节气插花,书法、绘画和插花陈设等。“只有这样,内容才能不断输出,每一件花艺作品,才会有足够的内涵,学生的兴趣也会更加持久。”她说。
 
标签: 插花
>更多关于插花的文章     
最新文章

Processed in 0.739 second(s), 377 queries, Memory 2.37 M